логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
0  0 Смена (Волковыск, Беларусь) - Факел (Новогрудок, Беларусь)*  1:0 2  1
30 августа 2011, 22:00. Сезон 21. День 136. Кубок вызова, 1/64 финала.
Погода: солнечно, 23° C. Стадион "Городской" (33 000). Зрителей: 33 000. Билет: 21
Малеев
Камалов
Стойлик
Бышовец
Касьян
 Марко
Пьявко
Седляревич
Бовжик
Седляревич
Вербицкий
GK
LD
CD
CD
RD
LM
CM
RM
CF
CF
CF
1-4-3-3 Формация 1-3-4-3
Ковалев
Корениха
 О'Тул 
Вальдивия
 Пиото
 Шафер 
  Мойо  
Вэнейблс
Хилал 
Ярошеня
Милилло
GK
LD
CD
RD
LW
DM
CM
RW
CF
CF
CF
атакующая Тактика нормальная
комбинационный
Стиль
нормальный
зональный Вид защиты зональный
в линию Защита в линию
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру обычный
100%1 99%2 Оптимальность 100%1 92%2
53%Соотношение сил 47%
+1.85% Сыгранность +0.00%
8(4) Удары (в створ) 5(2)
7 Угловые 2
8 Штрафные 11
0 Пенальти 0
1 Офсайды 2
Рейтинг силы команд 683+42
52%
641
48%
Стартовый состав 682+91
54%
591
46%
Игравший состав 679+88
53%
591
47%
Сила в начале матча 804+216
58%
588
42%
Сила в конце матча* 793+205
57%
588
43%
Владение мячом
54%
46%
Лучший игрок матча Евгений Ковалев (Факел) Худший игрок матча Джон Шафер (Факел)
Поз Смена В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Юрий Малеев 20 72 Р3 В2 115 - 2 - 4.8
LD Алишер Камалов 23 62 И 91 2 - - 4.9
CD Евгений Стойлик 30 80 И К 112 - - - 5.3
CD Станислав Бышовец 28 51 64 - 1/1 - 5.2
RD Илья Касьян 19 50 От 46 2 1/1 - 4.6
LM Евгений Марко 26 58 И 64 1 - - 5.6
CM Валерий Пьявко 17 49 У 62 1 1/0 - 4.6
(Олег Махнач, 80) 17 40 56 - - - 4.5
RM Дмитрий Седляревич 25 45 52 1 - - 5.7
CF Сергей Бовжик 23 58 И 78 - 1/1 1 5.9
CF Роман Седляревич 24 52 И 65 - 2/0 - 5.4
CF Игорь Вербицкий 20 58 И 50 4 - - 4.2
(Егор Матвеев, 14) 19 52 46 - 2/1 - 4.9
GK Илья Романчик 19 51 - - - - -
- Никита Асин 18 42 - - - - -
- Вадим Орел 24 47 - - - - -
Поз Факел В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Евгений Ковалев 30 72 Р 67 - 4 1 5.9
LD Дмитрий Корениха 29 43 Шт 50 2 - - 4.7
CD Джон О'Тул 27 52 От 43 - - - 4.8
RD Вальдивия 25 56 36 - - - 4.2
LW Мишель Пиото 26 51 41 - 1/0 - 3.8
DM Джон Шафер 28 70 53 - - - 3.4
CM Тулане Мойо 24 57 69 1 1/1 - 4.6
RW Крис Вэнейблс 28 57 Пк 77 1 - - 4.1
CF Мосаед Хилал 28 72 Шт 42 - - - 4.4
CF Владимир Ярошеня 25 49 У2 44 1 1/0 - 4.4
CF Рикардо Милилло 26 58 62 2 2/1 - 4.6
GK Александр Прокопович 28 68 В - - - - -
- Юрий Боровко 27 52 - - - - -
- Василий Бурко 28 36 - - - - -
- Хавьер Пасторе 26 61 - - - - -
- Дмитрий Детхмоня 26 48 См - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
5 Смена Евгений Стойлик получает желтую карточку
7 Игорь Вербицкий получает желтую карточку
14 Игорь Вербицкий получает очень тяжёлую травму, на поле выходит Егор Матвеев
44 Факел Мосаед Хилал получает желтую карточку
54 Смена Станислав Бышовец получает желтую карточку
64 Сергей Бовжик, выход один на один 1:0
65 Команда меняет тактику (защитная)
80 Валерий Пьявко заменен, на поле выходит Олег Махнач
Комментарии тренеров команд:
+0
после матча
Тренер команды Смена: "победа далась довольно тяжело."
Тренер команды гостей на пресс-конференцию не явился
В чате 23 менеджера
Lord_Raistlin Так это и есть литературный кружок, разве нет?
Gordey WorstFriend: Lord_Raistlin: вам куда-нибудь в литературный кружок
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
WorstFriend Dolus: не знаю такого
TimBat доброе)
Профиль
Закрыть