логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
1  0 Ранхейм (Тронхейм, Норвегия) - Квик (Халден, Норвегия)  1:0 0  0
14 декабря 2016, 22:00. Сезон 39. День 299. Чемпионат: Норвегия, D4-B, 25 тур.
Погода: облачно, 16° C. Стадион "Ранхейм Грас" (62 000). Зрителей: 62 000. Билет: 11
Аваджи
Мальмо
  Джон  
Крокмо
Рённинг
Хьелле
Гьертсен
  Лунд  
Гундерсен
Стильсон
Риксвольд
GK
LD
CD
CD
RD
LM
CM
CM
RM
CF
CF
1-4-4-2 Формация 1-4-4-2
Капралов
Мехмети
Гьейло
Муфонколь
Юстос 
Джазза
 Хакуэ 
Сука Сука
Элвестад
Талетович
Рёрмюр
GK
LD
SW
CD
RD
LM
DM
AM
RM
CF
CF
атакующая Тактика все в атаку
тики-така
Стиль
нормальный
по игроку Вид защиты зональный
в линию Защита с последним
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру супер
99%1 99%2 Оптимальность 101%1 86%2
55%Соотношение сил 45%
+3.35% Сыгранность +10.70%
12(7) Удары (в створ) 4(1)
5 Угловые 2
10 Штрафные 4
0 Пенальти 0
2 Офсайды 4
Стоимость команд 273 млн.
44%
342 млн.+69 млн.
56%
Рейтинг силы команд 1270+54
51%
1216
49%
Стартовый состав 1241+195
54%
1046
46%
Игравший состав 1260+214
55%
1046
45%
Сила в начале матча 1778+277
54%
1501
46%
Сила в конце матча* 1864+363
55%
1501
45%
Владение мячом
52%
48%
Лучший игрок матча Торгил Гьертсен (Ранхейм) Худший игрок матча Харди Муфонколь (Квик)
Поз Ранхейм В НC Спец РC Ф У/В Г/П О ЗС РФ
GK Ахмед Саед Аваджи 24 87 В 160 - 1 - 5.7 100 160
LD Эйрик Мальмо 30 114 И4 Км4 Пк3 Ат2 323 - - - 5.5 100 323
CD Брэндон Джон 27 98 И4 Км2 213 - - - 5.4 100 213
CD Оле Кристиан Крокмо 23 78 Км Д3 Ат 138 - 1/0 - 5.3 100 138
RD Томас Рённинг 28 75 117 - 1/0 - 6.1 100 117
LM Бьер Хьелле 31 127 И4 Км4 Пк4 Ат3 234 - - - 5.4 100 234
CM Торгил Гьертсен 19 54 Км2 Д4 129 - 2/2 1 6.5 100 129
CM Фредрик Лунд 34 68 И4 Км4 Пк2 Ат2 143 - 1/1 - 5.3 100 143
RM Эрленд Гундерсен 18 54 Км2 Д2 127 - 3/1 - 5.4 100 127
CF Микаэль Стильсон 21 60 Д2 Ат 100 1 1/1 - 5.1 100 100
CF Ким Риксвольд 18 47 Км 90 3 2/1 - 5.4 100 90
(Андреас Рюе, 62) 30 91 У4 Ат 176 - 1/1 - 5.5 100 176
GK Эмиль Ниеми 31 112 В3 Ат П2 - - - - - - -
- Афет Канапия 24 75 Км4 Пк4 - - - - - - -
- Мадс Региниуссен 19 49 - - - - - - -
- Мэнчин Ли 20 68 От2 - - - - - - -
Поз Квик В НC Спец РC Ф У/В Г/П О ЗС РФ
GK Мариус Капралов 30 125 В 153 - 7 1 6.5 100 153
LD Дардан Мехмети 31 84 И4 Ат 127 - - - 4.1 100 127
SW Фрикк Гьейло 30 101 117 2 - - 3.7 100 117
CD Харди Муфонколь 22 100 Ат3 К3 154 - - - 3.0 100 154
RD Йон Мидттун Юстос 26 86 И4 113 - - - 4.2 100 113
LM Рай Джазза 30 121 Пк Ат К 132 - 2/0 - 4.0 100 132
DM Анг Хакуэ 30 110 И 186 1 1/1 - 4.0 100 186
AM Жиресс Сука Сука 28 128 И4 Г Ат4 К 168 - - - 4.1 100 168
RM Мартин Элвестад 26 68 100 2 - - 4.5 100 100
CF Альмир Талетович 27 100 Ат 135 2 1/0 - 4.0 100 135
CF Сондре Рёрмюр 20 86 Ат3 К2 110 1 - - 3.7 100 110
GK Йоаким Хейер 16 40 Р - - - - - - -
- Эрьон Скодрани 22 83 К4 - - - - - - -
- Петтер Хермстад 26 62 - - - - - - -
- Кристоффер Стернфосс 21 43 К - - - - - - -
- Насер Хавнераас 18 61 - - - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
57 Квик Фрикк Гьейло получает желтую карточку
62 Ранхейм Ким Риксвольд заменен, на поле выходит Андреас Рюе
72 Команда меняет тактику (все в атаку)
73 Торгил Гьертсен, удар с близкого расстояния 1:0
74 Команда меняет тактику (защитная)
77 Квик Йон Мидттун Юстос получает желтую карточку
Комментарии тренеров команд:
Тренер команды хозяев на пресс-конференцию не явился
+0
после матча
Тренер команды Квик: "спасибо за игру"
В чате 27 менеджеров
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
WorstFriend Dolus: не знаю такого
TimBat доброе)
Dolus WorstFriend: Прямо Гольденштерн...
WorstFriend Che Guevara: во всех
Che Guevara WorstFriend: ты в скольких федерациях орудуешь?
WorstFriend Che Guevara: в Пиплс Дифенс Форс добавил 24 штуки в какой-то момент
WorstFriend Che Guevara: думаю, в феду в целом нужно докинуть просто дохрена
Che Guevara WorstFriend: так много?
Профиль
Закрыть