логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Сезон:

Каймановы о-ва

Чемпионаты стран - это основные турниры в Лиге. В каждой из стран, где зарегистрированы 16 или более клубов, проводятся национальные чемпионаты. Все команды, которые были созданы на момент старта очередных чемпионатов, принимают в них участие. Национальные чемпионаты проводятся один раз в сезон. [развернуть]

Расписание:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

Тур 17  - 16 ноября 2022, 2200

"Сент Игнэтиэс" Ист Энд  - "Элит" Джорджтаун 1:2
"Джон Грей" Ист Энд  - "Кайман Атлетик" Джорджтаун 3:1
"СИМА" Вест Энд  - "Рефорс" Нортсайд 0:0
"Кайман Преп" Джорджтаун  - "Боатсвэйн Бэй" Джорджтаун 1:0
"Юнайтед" Джорджтаун  - "Янг Ганс" Уэст Бэй 1:2
"Латинос" Сент-Джеймс  - "Дед Зон" Уэст Бэй 0:0
"Рома Юнайтед" Джорджтаун  - "Мерриот Интернейшнл" Норсвард 1:0
"Мани Экспресс" Ист Энд  - "Бургер Кинг" Вест Бей 2:0
Турнирная таблица после 17 туров:
М Команда И В Н П М+ М- +/- О
1 (2)
+1 место +1 "Дед Зон" Уэст Бэй 17 12 5 0
20 - 5
+15 41
2 (1)
-1 место -1 "Сент Игнэтиэс" Ист Энд 17 12 4 1
23 - 2
+21 40
3 (3)
"Кайман Преп" Джорджтаун 17 11 3 3
21 - 10
+11 36
4 (4)
"Рома Юнайтед" Джорджтаун 17 11 3 3
15 - 6
+9 36
5 (5)
"Янг Ганс" Уэст Бэй 17 10 1 6
33 - 28
+5 31
6 (6)
"Элит" Джорджтаун 17 8 5 4
29 - 15
+14 29
7 (7)
"Мерриот Интернейшнл" Норсвард 17 5 9 3
22 - 12
+10 24
8 (8)
"Кайман Атлетик" Джорджтаун 17 5 7 5
15 - 15
0 22
9 (10)
+1 место +1 "Мани Экспресс" Ист Энд 17 6 4 7
16 - 18
-2 22
10 (9)
-1 место -1 "Рефорс" Нортсайд 17 6 3 8
20 - 19
+1 21
11 (11)
"Боатсвэйн Бэй" Джорджтаун 17 5 3 9
9 - 14
-5 18
12 (12)
"СИМА" Вест Энд 17 3 7 7
13 - 19
-6 16
13 (13)
"Бургер Кинг" Вест Бей 17 4 1 12
16 - 29
-13 13
14 (15)
+1 место +1 "Джон Грей" Ист Энд 17 3 3 11
18 - 31
-13 12
15 (14)
-1 место -1 "Юнайтед" Джорджтаун 17 3 1 13
13 - 34
-21 10
16 (16)
"Латинос" Сент-Джеймс 17 2 1 14
8 - 34
-26 7
М Команда И В Н П М+ М- +/- О
- вышла в Лигу чемпионов Америки
- вышла в Кубок Северной Америки

СтатистикаВсе турнирыВесь игровой деньПризеры турнира

Рейтинг мирокубков

Федерация Начало 63-го сезона В конце 63-го сезона
Рейтинг Представители О+ О- Рейтинг Представители
2. -1
Кайманы2618 56.032
Г
Г
Г
Г
Г
Г
2
+6.38 -10.25 52.157
Г
Г
Г
Г
Г
Г
2
В чате 23 менеджера
Lord_Raistlin Вот лучше скажите, за сколько такого продать можно https://wwww.virtualsoccer.ru/player.php?num=6421511 ?)
WorstFriend Lord_Raistlin: Что Вы, черти, прицепились
Дайте отдохнуть культурно
Под скамейкой в Могилеве
Lord_Raistlin Ощущение такое, что тут не во всол, а в Серегу играют, с некоторыми Чемпионскими заменами.
Lord_Raistlin Что вы вообще к нему прицепились, отдохнуть решил человек от общения, уйти в себя. А тут как ни зайдешь в чатик - "Серега-Серега-Серега"...
WorstFriend Lord_Raistlin: Верните Сереге Огни Лицемеры
Lord_Raistlin WorstFriend: Вернется Серега Отметив Литрами?
WorstFriend Lord_Raistlin: Верните Серегу Осточертела Литература
Lord_Raistlin barca10fan: Всемирный Союз Обсуждения Литературы, надо понимать куда вы пришли111!
WorstFriend Gordey: квадратик
barca10fan Lord_Raistlin: нет
Lord_Raistlin Так это и есть литературный кружок, разве нет?
Gordey WorstFriend: Lord_Raistlin: вам куда-нибудь в литературный кружок
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
Профиль
Закрыть